viernes, 23 de diciembre de 2011

La terminología es muy importante

 
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA)

Fundéu BBVA en Chile: "condición" no es "enfermedad"
20 de diciembre de 2011 • 09:27

en Chile señala que el término "condición" no significa 'trastorno o enfermedad' y no debe usarse en ese sentido.En diversas noticias de los medios de comunicación es frecuente el uso erróneo del término "condición": "El autismo no es una condición que presente un solo cuadro diagnóstico"; "El artista padece desde hace tres años una condición que le impide caminar sin ayuda" o "Esta fruta tiene un nutriente que frena la dislipidemia, una condición causada por el exceso de colesterol o grasa en la sangre".
La Fundéu BBVA, que trabaja en Chile con el asesoramiento de la Academia Chilena de la Lengua, recuerda que, de acuerdo con el "Diccionario panhispánico de dudas", el uso de "condición" en el sentido de 'trastorno o enfermedad' es un calco del inglés que no es admisible en español.
Por tanto, en los ejemplos citados lo apropiado hubiera sido escribir: "El autismo no es un trastorno que presente un solo cuadro diagnóstico"; "El artista padece desde hace tres años una enfermedad que le impide caminar sin ayuda" o "Esta fruta tiene un nutriente que frena la dislipidemia, un trastorno causado por el exceso de colesterol o grasa en la sangre".
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

1 comentario:

Programa de Desarrollo Psicosocial dijo...

Efectivamente, condición no es enfermedad, esto de los términos se presta a confusión con frecuencia. Rosa, mis mejores deseos para estas fiestas y un año lleno de logros a la hermosa Victoria. Cariños, Carmen